上。她示意叫我向前走过去,我按照她的吩咐做了。在把我介绍给那位像柱子一样的陌生人时,她说:“这就是我向你申请时提到的那个小姑娘。”他,就是这个男人,把头向我站着的地方慢慢转过来,先用他那双闪动在两道浓眉下、带有好管闲事神情的灰眼睛,将我仔细打量了一番,随后以一种极为低沉的声音严肃地问道:“她这么小的个子,多大年龄了?十岁。”“有那么大吗?”他带着疑惑问道,说完又仔细瞧了我几分钟。过了一会儿,他开始问我:“小姑娘,你叫什么名字?简·爱,先生。”说这些话时,我把头抬起来。在我眼中,他似乎是位高大的绅士,但当时我自己也确实太矮小了。他的五官很大,和他整个身形一样,古板。“哦,简·爱,你是个好孩子吗?”对这个问题,我不能给予肯定的回答。因为,在我生活的那个小范围里就有不一样的看法,所以我只能保持沉默。里德太太用富有含意的摇头来代替我做了回答,然后,立刻补充道:“也许在这个问题上,我们少谈为好,勃洛克赫斯特先生。”“听你说这话,我真感到遗憾!我必须和她谈谈。”说着,他把笔首的身子弯下,坐在里德太太对面的那把扶手椅上。“到这儿来。”他说。我踏在地毯走向前去,平首地站在他的面前,我的脸几乎是正对着他的脸。他那是一张怎样的面孔啊!那样大的鼻子!那样的嘴!还有那样一口突出的大龅牙!“看见一个顽皮的孩子是叫人非常遗憾的,”他开口说,“特别是个顽皮的小女孩。你知道坏人死了会去哪儿吗?他们会去下地狱。”我的回答中规中矩。“那你能告诉我什么是地狱吗?一个充满火的大坑。”